В преддверии зимней Олимпиады в Сочи, Центры по контролю и профилактике заболеваний США (CDC) озаботились здоровьем своих граждан, собирающихся посетить сочинские Игры, и опубликовали для них ряд рекомендаций, которые, по их мнению, должны помочь сделать пребывание в Сочи американских болельщиков как можно более безопасным для их самочувствия.
Итак, американским болельщикам в Сочи рекомендуется всегда пристегиваться в автомобилях; часто мыть руки или использовать дезинфицирующие средства для рук, если вода и мыло недоступны; алкоголь употреблять в умеренных количествах; чихать и кашлять в салфетку или рукав, а не в руку; при занятиях сексом пользоваться латексными презервативами.
Кроме того, в CDC считают, что сочинские водители не уступают дорогу пешеходам, обстановка на дорогах в целом весьма напряженная, а пробки – обычное явление, а потому рекомендуют аккуратно переходить улицы.
По окончании спортивных мероприятий, могут возникнуть неприятные ситуации с большими группами болельщиков. А потому американцам стоит заранее выбрать место, где они смогут встретиться со своей группой, если отстали от нее, а также уточнить расположение эвакуационных выходов на аренах, сообщает «Р-Спорт».
Чтобы не заболеть гриппом, болельщикам из США рекомендуется сделать прививку от этого заболевания, не забыть дома теплые и непромокаемые вещи и обувь, а также убедиться, что страховка для въезжающих в Россию действительна. Помимо прочего, граждане США должны иметь с собой те лекарства, которые они обычно принимают.
Дабы еще более облегчить своим гражданам пребывание в Сочи, специалисты CDC подготовили мини-разговорник, содержащий фразы медицинского характера, которые могут понадобиться, с транслитерацией на русский язык:
I feel sick - я плохо себя чувствую (Ya plòho sebya chùvstvuyu),
I need help - мне нужна помощь,
I have a... - у меня...
headache - болит голова,
stomachache - болит живот,
fever - высокая температура,
sore throat - болит горло,
toothache - болит зуб,
fever - высокая температура,
rash - сыпь,
sunburn - солнечный ожог,
runny nose - насморк,
I sprained my ankle - я подвернул(а) лодыжку,
I strained a muscle - я растянул(а) мышцу,
I am dizzy - у меня кружится голова,
I am allergic to… - у меня аллергия на...,
there has been an accident - произошел несчастный случай,
I am injured - я получил(а) травму.
Where is the nearest hospital? - Где ближайшая больница?
Where is the nearest pharmacy? - Где ближайшая аптека?
Can I see a doctor/nurse? - Я могу поговорить с врачом или медсестрой?
Can you give me something for the pain? - Вы можете дать мне лекарство от боли? Вы можете дать мне обезболивающее?
My hovercraft is full of eels - мое судно полно угрей.
http://www.sochi-express.ru/
Комментарии (0) |